• 未分類
  • 心情抒發

懇求醫學英文好的水水幫我一下啦!



Lv1 柔沛

文章109

活動0

發表日期2010年7月4日

2010-07-04
Is it appropriate to report codes for diagnoses recorded as “evidence of cerebral atrophy ” and “appears to be a nasal fracture”, when documented on outpatient radiology reports?

請問這段話要怎麼翻譯啊?

非常感謝!!

  • 加入最愛

  • 檢舉文章

  • Line分享

  • FB分享

文章3

活動0

發表日期2010年7月4日

水水

我已透過私信將中文解釋寄給你了,

不過, 少了上下文, 只能針對這兩句解釋

僅供參考哦

檢舉此篇回覆
感謝您,於veryWed分享您寶貴的經驗,送出前請詳閱以下條款: