• 未分類
  • 未分類

嫁老外的水水



文章210

活動0

發表日期2003年4月2日

2003-04-02
我家那隻是奧地利人﹐ 我們住美國﹐
打算在台灣﹐奧地利各辦一次婚禮﹐
只是前置作業時期﹐ 就已經一頭霧水。

想請教嫁老外的水水們﹕

1.有沒有在他的國家結婚的經驗﹖需要插手嗎﹖
還是一切讓他安排呢﹖

2.兩家父母見面怎麼安排呢﹖

3.喜帖上要印到3種語言(中、英、德)﹐ 印刷公司有沒有辦法處理﹖

4.遠道來台參加婚宴的外國客人是否安排住宿娛樂呢﹖

5.在台灣是怎麼辦這種中西合併的婚宴呢﹖

6.怎麼在國外“遙控”台灣的婚禮準備過程呢﹖



一個頭兩個大的yqc ......
  • 加入最愛

  • 檢舉文章

  • Line分享

  • FB分享

Lv1 yaya74

文章650

活動0

發表日期2003年4月2日

yqc ,

我的婚禮是在國外舉行.雖然我老公是中國人, 但是香港來的, 我多少有碰過你所提的問題. 所以想給你一些建議.希望能幫到你....

1. 你在奧地利的婚禮可能要你婆家和老公的人來作主.畢竟風俗習慣不同.問問你婆婆和老公吧....

2. 歐洲人的父母沒有想中國人的父母那麼麻煩. 歐洲人的父母比較開放 .也許你的爸媽會在你結婚那天才見到你公婆.不過那到沒關係.只要你和你老公兩個人都在場作翻譯就好了.在家裡可能比較好吧.請你公婆吃道地的中國菜也不錯噢!!!

3. 你如果要印中英德的喜帖, 你可能要分開兩個地方印.英文不是問題.問題在中和德文.你也許可以請人用電腦把德文先印出來, 再請台灣的印刷店作copy印到喜帖裡去.我在加拿大印喜帖時的中文部份就是這樣作.叫“image-ready."

4. 因為語言的關係, 你必須要安排你來賓的飲食和局住.這樣才比較好. 畢竟台灣不是到處都英文通.

5.中西合併的婚禮在台灣應該沒問題. 我在加拿大的婚禮就是這樣.重點不在食物,而在MC的身上.你須要找一個能講國, 英, 德語的人來作司儀/主持人.然後用三種語言同時進行.我結婚時是國, 英, 粵語.....很刺激噢!!! 如果你有菜譜或program,記得要印這些語言..... 至少要有國和英文.

6. 遙控的方面, 那你就要找家人朋友幫忙了.....

這是一個很大的project.花錢又花時間. 所以想清楚.如果不用兩地辦就不用了...省點錢去過蜜月吧!!

good luck! jean
檢舉此篇回覆
感謝您,於veryWed分享您寶貴的經驗,送出前請詳閱以下條款: