"我們要結婚了" 的日文怎麼寫?



Lv1 jan070

文章90

活動0

發表日期2009年8月28日

2009-08-28

可以請水水幫我翻譯一下   因為婚紗照有一組日本和服  想要用日文大字報 才有日式的感覺   麻煩會日文的水水......

  • 加入最愛

  • 檢舉文章

  • Line分享

  • FB分享

Lv1 minrei

文章10

活動0

發表日期2009年8月28日

 私達、結婚しました  =  我們結婚了

正確來說是 私達は結婚しました

不過你們是印在海報的話

 "  私達、結婚しました "  就可以了~

 給你參考囉! 

 

檢舉此篇回覆

文章347

活動0

發表日期2009年8月28日

 更正確的來說

我們要結婚了 

時間點上是還沒有結婚

所以應該要寫

私達、結婚します!

 

上面那位水水

寫的是我們結婚了

時間點上是結完婚了

 

給妳參考囉!!

檢舉此篇回覆
Lv1 minrei

文章10

活動0

發表日期2009年8月29日

因為你們說要印在海報上面so...

上面的水水說的

私達、結婚します (還沒結婚 但是要準備要結婚了)

不過海報 結婚典禮那天

以後可能也會收藏之類的

所以我才會建議你們寫

私達、結婚しました (我們結婚囉~)

其實兩個都OK

加上應該也沒人會去挑剔你們海報的文法拉

所以上面水水說的也是可以的^_^

 

 

檢舉此篇回覆
Lv1 jan070

文章90

活動0

發表日期2009年8月29日

謝謝兩位水水的提供  謝謝你們~~~

檢舉此篇回覆
感謝您,於veryWed分享您寶貴的經驗,送出前請詳閱以下條款: