- 未分類
- 未分類
訂婚宴當天的翻譯問題 (異國婚姻)
各位水水
即將要訂婚了
真的在籌備典禮過程中
有一種代嫁女兒心的興奮感
因為我的未婚夫是德國人
在此
我已花了一個多月的時間
上網收集資料
翻譯
下載youtube上的台灣訂婚禮俗MV影片參考
並花時間講解 (只差沒開班授課了)
希望他們能了解我們的文化
目前為止成果還算不錯 (可累慘我了)
但是因為我家人都不會講英文 (更不用說德文了)
我很怕他當天典禮中被晾在那裡 鴨子聽雷
(因為新娘我自己也很忙 總不能一直跟新郎交頭接耳)
然後搞不好我自己當天被氣氛感動到哭 而他因為聽不懂而置身事外
所以我考慮請一位翻譯
請問有沒有水水認識會講中文的德國人?
或是會講德文的台灣人?
訂婚宴當天跟在他和他媽媽旁邊幫忙翻譯
如果真得找不到講德文的,請英文翻譯將是我最後的考量.
不知道費用怎麼計算?
懇請各位提供意見了
謝謝!!
加入最愛
檢舉文章
Line分享
FB分享