• 未分類
  • 未分類

請幫幫忙~寄喜餅到國外



Lv1 ^o^

文章43

活動0

發表日期2008年8月6日

2008-08-06
Dear水水們,因為朋友在國外想寄西式喜餅給她,
於盒外想註明禁止搖晃避免餅乾破碎,英文怎麼表達呢?
請達人幫幫忙~~感恩!!
  • 加入最愛

  • 檢舉文章

  • Line分享

  • FB分享

Lv1 kumaco

文章341

活動0

發表日期2008年8月7日

通常他們沒時間看那麼多註明~
一般都是在寄件時貼一張易碎品的貼紙(圖案是一個玻璃杯破掉的樣子)

如果你的喜餅內沒有泡殼(塑膠膜一格一格那種),那你可以找一個更大的箱子、把整盒喜餅和箱子間用緩衝材塞滿,也能達到保護的功效。
檢舉此篇回覆

文章538

活動0

發表日期2008年8月7日

泡綿+1
包好之後
在外殼寫上 "Fragile"
他們應該會貼貼紙
不保證不會摔爛ㄛ∼
郵務人員有時很@#$%^&*

good luck!
檢舉此篇回覆

文章140

活動0

發表日期2008年8月7日

根據經驗,kumaco 說的對喔,你要用一個大外箱(快遞或郵局的EMS都有提供,跟他們拿,這樣外箱才夠堅固),裡面塞滿緩衝物材,像我都塞報紙,只是...重點來了

我是不知道你打算寄到哪一國去呢?? 每各國家都不同的的危禁品限制,你要注意一下喔~~不要寄到那各國家後反而被海關沒收喔~~像我知道,澳洲是不可以寄有含蛋類的餅乾與奶粉(因為我被沒收過...>.<),但是你可以試試看這各方法,因為我去年有親自帶過月餅到澳洲給我朋友,海關本來要打開切一塊看看是否有內含危禁品,但是我跟他說這是Wedding cookie(結婚喜餅),打開就不好送人了,海關在我要再三保證之下,沒有打開喔~~還讓我順利帶進澳洲給我朋友喔,所以,你可以試試看在外箱標示"Wedding Cookies",他們應該會手下留情吧~~Good luck
檢舉此篇回覆
Lv1 ^o^

文章43

活動0

發表日期2008年8月7日

謝謝水水們!!
我想寄給目前派駐伊拉克的美軍,
^^"是真的 一個女孩子.
朋友是台灣人,因移民美國後從事職業軍人,
我想寄個餅給她回味台灣的味道;
看來我真的要好好good luck to me了...
檢舉此篇回覆

文章128

活動0

發表日期2008年8月7日


我也要寄喜餅去給波士頓的好朋友
我是把餅乾用泡棉袋裝好後放進紙箱裡
不打算寄佔空間的鐵盒

哈哈 因為已經跟朋友說好
等他下次回國在把餅乾鐵盒給他
檢舉此篇回覆

文章162

活動0

發表日期2008年8月8日

可以直接寫
*Cookies*
*Extremely Fragile*
Please Do *NOT* Shake

用明顯一點顏色的筆寫
1218158849_745831a0fb31ac431df7a8217b5ee246.jpg
檢舉此篇回覆
感謝您,於veryWed分享您寶貴的經驗,送出前請詳閱以下條款: