給眾扶桑花嫁們
今天我和小日本去戶政事務所辦婚姻登記
承辦小姐要求小日本取個中文名
什麼?為啥米?小日本的護照上明明寫著漢字呀!
小姐説這是去年12月開始的新規定
她說新規定要求外籍配偶得取個符合中國百家姓的姓氏
趙,錢,孫,李......
還拿出同意書要小日本填寫,表示他願意取個中文名字
沒辦法,我們是小老百姓,政府怎麼規定,我們也只好照著做,
小日本便自己取了個中文名,留下原本的日文名,改了個中國姓
想不到他老兄竟然取了個我娘家的姓耶!
我忍不住竊笑,啊這不素等於入贅嗎?
我懶得跟他解釋,隨便他
所以我身分證上的配偶欄寫著"盧祐治"(明明就有漢字的姓,還硬被改掉)
愈看這名字愈覺得滑稽,台灣人沒人會取這種名字吧!
我覺得這種做法簡直開國際化倒車,中國人不是都行不改名,坐不改姓的嗎?
明明有漢字,還硬要人改姓,又不是英文,德文,法文......
我想我以后會很麻煩,譬如辦證件啦,信用卡啦,拿小日本的護照和我身分證上配偶欄對照,一看,啊不素叫xx祐治嗎?怎會是盧祐治呢?
哇勒$%
承辦小姐要求小日本取個中文名
什麼?為啥米?小日本的護照上明明寫著漢字呀!
小姐説這是去年12月開始的新規定
她說新規定要求外籍配偶得取個符合中國百家姓的姓氏
趙,錢,孫,李......
還拿出同意書要小日本填寫,表示他願意取個中文名字
沒辦法,我們是小老百姓,政府怎麼規定,我們也只好照著做,
小日本便自己取了個中文名,留下原本的日文名,改了個中國姓
想不到他老兄竟然取了個我娘家的姓耶!
我忍不住竊笑,啊這不素等於入贅嗎?
我懶得跟他解釋,隨便他
所以我身分證上的配偶欄寫著"盧祐治"(明明就有漢字的姓,還硬被改掉)
愈看這名字愈覺得滑稽,台灣人沒人會取這種名字吧!
我覺得這種做法簡直開國際化倒車,中國人不是都行不改名,坐不改姓的嗎?
明明有漢字,還硬要人改姓,又不是英文,德文,法文......
我想我以后會很麻煩,譬如辦證件啦,信用卡啦,拿小日本的護照和我身分證上配偶欄對照,一看,啊不素叫xx祐治嗎?怎會是盧祐治呢?
哇勒$%


加入最愛


檢舉文章


Line分享


FB分享



