0人
觀禮ceremony: (My father put down the veil for me)
父親為我蓋頭紗
0人
觀禮ceremony: (My father always gives me the courage to face the different future)
從大學遠離家上基隆唸書, 研究所遠離家到田納西就讀, 到這一刻, 遠離家嫁回台灣...都是爸爸親自將我安全護送我離去, 給我面對未來的勇氣
0人
觀禮courage: (felt so reluctant to leave my parents)
很捨不得呢...
0人
觀禮ceremony: (moving to the hall for the ceremony)
往觀禮現場前進
0人
觀禮ceremony: (the ceremony began.
the groom and the best man paced into the ceremony hall)
典禮開始, 新郎伴郎入場
0人
觀禮ceremony: (my pretty bridesmaid - cousin)
美麗的伴娘(表妹)
0人
觀禮ceremony: (my father took me into the hall...I was so nervous)
爸爸牽我入場...好緊張...
0人
觀禮ceremony: (there are many many stairs before entering the hall. I had a bad feeling - I might fall down from these stairs ... My father told me, if I fall down, he will protect me undoubtly~!@#$%^&*)
好長的樓梯...好怕跌倒阿...爸爸告訴我, 從小到大他都一直保護著我, 所以此刻也如是...所以即使跌倒他也會保護我?!?!~!@#$%^&*
0人
觀禮ceremony: (so, then, really,
I fell down...oh man~~)
真烏鴉~!@#$%^&*所以, 我真的, ...跌倒了...好糗...
0人
觀禮ceremony: (suddenly, my mother in law took the flower childrend (i'm not sure about the translation) to walk before my father and me. ('coz they forgot to walk out...hee-hee-))
進入紅毯區, 婆婆匆匆從台上下來, 將兩郭忘記進場的小花童引入...哈哈, 又是一樁小烏龍...
0人
觀禮ceremony: (the groom took off the veil for me)
用印過後, 新郎掀紗
0人
觀禮ceremony: (after ceremony, we were not serious any more...)
掀完紗, 就不太莊重了....呵呵呵
0人
觀禮ceremony: (happiness forever and ever)
幸福的感覺喔
0人
觀禮ceremony: (in the end of ceremony, I'll threw out my flower)
儀式最後, 丟捧花...預備備....
0人
觀禮ceremony: (guess, who got it?
one of my cousin who is about 185 cm had it and gave it to the bridemaid )
~丟!!!!!
後來, 被我185cm的表弟接到了, 給了伴娘........