那天, 他剛下飛機..
帶了一堆他媽媽和他要送給我的禮物...
我帶他到和式房裡開心的慢慢拆著.
突然發現他一直維持單膝跪地的姿勢,
不明所以的我以為他不習慣坐在木地板上也不以為意.
直到... 我拆到一個包裝精美, 裡面卻是鞋盒的禮物,
打開來有一堆(共108朵)紅白藍三種顏色的紙花, 一包巧克力, 一個藍黃二種顏色布料包成的鐵環戒指, 和一張字跡潦草的紙....
他說"紅白藍"代表著我的國家國旗的顏色, "黃與藍"代表著他的國家國旗的顏色,
是他自己折的紙花和製作的鐵環,
那張紙則是寫給我的一首詩.
於是, 我開始念著...
108 roses, a waste of green life.
(108朵玫瑰,是對綠能環保的傷害)
The message behinde it, of husband and wife.
(其背後的意義, 在於渴求新家庭的建立...)
Standing on one knee, the man of your life.
(我單膝的跪著,)
Asking my loved one, to become my wife.
(請求我深愛的妳成為我的妻子)
You make me so happy, you make me complete.
(妳帶給我快樂, 成就我的靈魂)
There is no one other, I want by my side.
(從今以後我只要妳的相伴)
My life got new meaning, the day we two met.
(與妳相遇, 讓我的人生有了新的意義)
I cannot stand a moment, away from your side.
(我不想忍受任何分秒與妳分離)
I will love you forever, in better or worse.
(我會永遠愛妳不論天晴或下雨....)
Frances Lee, will you marry me?
念到一半的時候, 我就開始發覺他正在求婚.....
只是沒有真的花束, 還用一個鞋盒來送給我,
我不太敢相信(也不太想相信)這是真的....
只是笑著說, Really??.... Really?? Really?
後來看到他嚴肅的表情後, 我才"勉強"開心的說...Of course, I do.......
後來我要求他,
花可以不送, 但是至少要把詩用美麗的紙張, 典雅的字體重新打一張送給我,
然後再找個精緻的木製骨董盒將這些"求婚證物"裝在一起做永久保存,
這樣求婚才算過關.....
於是, 那張詩有了這個版本:
看在這首美麗的詩上, 我還是開心的接受了這有點Low又不會太Low的求婚...哈!
[註1]: 108朵玫瑰的花語, 就是"Will you marry me??".
[註2]: 好吧, 我承認我是Gold Digger, 是個只重外表不看內在的膚淺懷春"熟女"..
✿ 寫於 2012/03/20 ✿